A la vuelta
La ruta hace
Un curvo
De no se
Cuantos
Grados
Dicha
Inexactitud
Ha depositado
Un puñado
De crucecitas
Precarias
Con cintitas
Y rosarios
De no sé
Que época
Con números
Inentendibles
La ruta hace
Un curvo
De no se
Cuantos
Grados
Dicha
Inexactitud
Ha depositado
Un puñado
De crucecitas
Precarias
Con cintitas
Y rosarios
De no sé
Que época
Con números
Inentendibles
11 comentarios:
buenísimo
saludos
saludos marina
Saludos porque vengo navegando y me detengo en estepuerto.
Me gusta mucho su blox. No me gusta la palabra adolescencia, pero el resto me gusta sobremanera.
saludos
siempre hay alguna palabra laguna que lo pudre todo.a mi tambien me piacce sobremanera el suyo señora marina y besos y saludos para usted pepeer arts desde este muelle
Bien...expresarnos en letras es toda una odisea...me gusta tu espacio...abrazos
Siempre he dicho que el arte es un cúmulo de cosas, no se puede separar, es verlo todo junto.
Lo digo porque la foto tiene concordancia con el escrito y viceversa no podría haberme imaginado el texto de otra forma..
La imaginación volante.
Bello bello blog.
Saludos!
:D
abrazo kari saludos constanza y gracias por pasar
amo esa palabra
es italiano posta o solo cocoliche?
The Secret (Denise Levertov)
Two girls discover
the secret of life
in a sudden line of
poetry.
I who don't know the
secret wrote
the line. They
told me
(through a third person)
they had found it
but not what it was
not even
what line it was. No doubt
by now, more than a week
later, they have forgotten
the secret,
the line, the name of
the poem. I love them
for finding what
I can't find,
and for loving me
for the line I wrote,
and for forgetting it
so that
a thousand times, till death
finds them, they may
discover it again, in other
lines
in other
happenings. And for
wanting to know it,
for
assuming there is
such a secret, yes,
for that
most of all
El secreto (Trad. : Leonor Silvestri)
Dos nenas descubren
el secreto de la vida
en un inesperado verso
en un poema.
Yo que no conozco el
secreto escribí
el verso. Me
dijeron
(a través de una tercera persona)
que ellas lo encontraron
pero no cuál era
ni siquiera
qué verso era. Sin duda
ahora, más de una semana
después, se han olvidado
el secreto,
el verso, el nombre del
poema. Las adoro
por encontrar lo que
yo no puedo encontrar,
y por adorarme
por el verso que escribí,
y por olvidárselo
para que
mil veces, hasta que la muerte
las encuentre, puedan
encontrarlo quizás otra vez, en otros
versos
en otros
acontecimientos. Y por
querer saberlo
por
asumir que hay
un secreto tal, sí,
por eso
más que nada.
amo esa palabra
es italiano posta o solo cocoliche?
The Secret (Denise Levertov)
Two girls discover
the secret of life
in a sudden line of
poetry.
I who don't know the
secret wrote
the line. They
told me
(through a third person)
they had found it
but not what it was
not even
what line it was. No doubt
by now, more than a week
later, they have forgotten
the secret,
the line, the name of
the poem. I love them
for finding what
I can't find,
and for loving me
for the line I wrote,
and for forgetting it
so that
a thousand times, till death
finds them, they may
discover it again, in other
lines
in other
happenings. And for
wanting to know it,
for
assuming there is
such a secret, yes,
for that
most of all
El secreto (Trad. : Leonor Silvestri)
Dos nenas descubren
el secreto de la vida
en un inesperado verso
en un poema.
Yo que no conozco el
secreto escribí
el verso. Me
dijeron
(a través de una tercera persona)
que ellas lo encontraron
pero no cuál era
ni siquiera
qué verso era. Sin duda
ahora, más de una semana
después, se han olvidado
el secreto,
el verso, el nombre del
poema. Las adoro
por encontrar lo que
yo no puedo encontrar,
y por adorarme
por el verso que escribí,
y por olvidárselo
para que
mil veces, hasta que la muerte
las encuentre, puedan
encontrarlo quizás otra vez, en otros
versos
en otros
acontecimientos. Y por
querer saberlo
por
asumir que hay
un secreto tal, sí,
por eso
más que nada.
no se si es cocoliche pero suena tan bien que deja un cosquilleo
como en la asuncion de tal o cual secreto.beso y gracias por dejar esta perla
Publicar un comentario